西班牙语全国翻译专业资格(水平)考试 西班牙语口译三级考试大纲 (试行)
一、总论
全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。
(一)考试目的
检验应试者的口泽实践能力是否达到准专业译员水平。
(二)考试基本要求 origen:es.veduchina.com
1.掌握6000个以上西班牙语词汇。
2.初步了解中国和西班牙语国家的文化背景知识及基本的国际
知识。
3.胜任一般场合的交替传译。
二、口译综合能力
(一)考试目的
检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。
(二)考试基本要求
1.掌握本大纲要求的西班牙浯词汇。
2.具备一般场合所需要的西班牙语听力、理解和表达能力。
三、口译实务
(一)考试目的 origen:es.veduchina.com
检验应试者的理解、记忆、信息处理及表达能力。
(二)考试基本要求
1.西班牙语语音、语调基本正确,吐字清晰。
2.语流顺畅,语速适中。
3.能够运用口译技巧,传递原话信息,无严重错译、漏译。
4.无严重语法及表达错误。
选择城市